Dee Dee Bridgewater - J'ai deux amours ***

Dee Dee Bridgewater - J'ai deux amours

Zangeres Dee Dee Bridgewater heeft jarenlang in Parijs gewoond, is er met open armen ontvangen en getrouwd met een Fransman. Reden genoeg om dankbaar te zijn. Bij Bridgewater gaat die dankbaarheid ver. Ze maakte niet alleen een cd met liedjes van Franse oorsprong, ze zong zelfs in het Frans, wat heet, ze organiseerde een hele tournee rondom dit project. De Fransen zullen er verguld mee zijn, want per slot van rekening is zij nog één van de weinige Amerikanen die hen serieus neemt. Of de rest van de wereld even blij is valt nog te bezien. Natuurlijk, het Franse chanson is (met de Portugese fado) één van de weinige niet-Amerikaanse liedjesvormen die uit zichzelf swingen. Jacques Brel, Charles Trenet, Edith Piaf en zelfs Charles Aznavour swingden zich door het chanson. Tja, daar steekt mevrouw Bridgewater wat bleekjes bij af, en heus niet vanwege het Amerikaanse accent dat ze over de teksten neerlegt. Het is gewoon haar stiel niet, zelfs niet als ze Les Feuilles Mortes zingt, wat als Autumn Leaves toch eigenlijk volledig geannexeerd is door het Great American Songbook. Haar sterke punten zitten vooral in de tekstbehandeling van Engelse song, wat duidelijk wordt in de enkele schaarse momenten waarin ze Engels zingt. Pas dan gaat Bridgewater echt aan de gang, met stemverbuigingen, onweerstaanbare swing en veel gevoel. Het had dus beter gekund, waar wat resteert is een aardige Bridgewater met een uitstekende begeleiding, waarin een dik Frans accent wordt ingebracht door accordeonist Marc Berthoumieux.

30 april 2005

Tracks en Credits

Terug naar Hoofdindex